ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል

ዝርዝር ሁኔታ:

ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል
ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል

ቪዲዮ: ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል

ቪዲዮ: ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል
ቪዲዮ: በቢላ መቁረጥን እንዴት መማር እንደሚቻል. እመጠጣቂው መቁረጥ ያስተምራል. 2024, ህዳር
Anonim

በሩሲያ ወይም በሌላ አገር ለሚገኙ የተለያዩ ድርጅቶች ወይም ተቋማት ለተጨማሪ ማቅረቢያ ኦፊሴላዊ ሰነዶችን የትርጉም ሥራ ሕጋዊ ለማድረግ አንዱ የሰነድ ትርጉም notarization አስፈላጊ ከሆነ በሌላ አገር የሚሰጡትን ኦፊሴላዊ ሰነዶችን ለተለያዩ የሩሲያ ፌዴሬሽን ድርጅቶች ለመተርጎም እንዲሁም አስፈላጊ ከሆነ አስፈላጊ ከሆነ አስፈላጊ ከሆነ አስፈላጊ ከሆነ አስፈላጊ ከሆነ አስፈላጊ ከሆነ ከተሰጣቸው ከሩሲያ የተተረጎሙ ጽሑፎችን ይተረጉማሉ ፡፡ በውጭ አገር.

ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል
ለትርጉም እንዴት ማረጋገጥ እንደሚቻል

መመሪያዎች

ደረጃ 1

የኖታሪውን ህዝብ ያነጋግሩ። በኖታሪዎቹ ላይ በሩሲያ ሕግ መሠረት ኖትሪው የተርጓሚውን ፊርማ ብቻ ያረጋግጣል ፡፡ እሱ ለሰነዱ የተሳሳተ ትርጉም ተጠያቂ አይደለም ፣ እሱ የሰነዶቹን ትርጉም ያደረገው ተርጓሚ የብቃት ማረጋገጫ ማስረጃዎቹን ማረጋገጥ መቻሉን ብቻ ያረጋግጣል። ከፍተኛ የቋንቋ ትምህርት አለው ፡፡

ደረጃ 2

አስፈላጊ ሰነዶችን ያስገቡ ፡፡ ለመተርጎም በሰነዶቹ ላይ የተወሰኑ መስፈርቶች ተጭነዋል ፡፡ እነሱ በሕጉ መስፈርቶች መሠረት መዘጋጀት አለባቸው እና ማራዘሚያዎች ፣ ግድፈቶች እና ያልተገለጹ እርማቶች ሊኖራቸው አይገባም ፡፡

ደረጃ 3

ከአንድ በላይ ወረቀቶችን የያዘው ኦሪጅናል በአቅራቢው ድርጅት መስፋት ፣ መቁጠር እና መታተም አለበት ፡፡

ደረጃ 4

ከሩሲያ ግዛት ውጭ የወጡ እና የወጡ እና ለትርጉም የቀረቡትን ሰነዶች ሁሉ በተደነገገው መሠረት ሕጋዊ ያድርጉ ፡፡

ደረጃ 5

የውክልና ስልጣን የተሰጣቸው ግለሰቦችን እና የውጭ ህጋዊ አካላትን የሚወክሉ ሰዎችን ፊርማ ማሳወቁ አስፈላጊ መሆኑን እባክዎ ልብ ይበሉ ፡፡

ደረጃ 6

ሁሉም የውጭ ሰነዶች ቅጂዎች ወይም የሩስያ ፌደሬሽን የሰነዶች ቅጅዎች ፣ የትርጉሙ ጽሑፍ እና የተርጓሚው ስም ፣ ስም ፣ የአባት ስም እና ፊርማ አንድ ላይ የሚጣመሩበት ገጽ ፡፡ በሰነዱ የመጨረሻ ወረቀት ላይ የተቀመጠው የማስያዣ ቦታው በወረቀቱ የታሸገ ሲሆን በሰነዱ ውስጥ ያሉት የመመዝገቢያ ቁጥር ፣ ቀን እና ገጾች በኖታሪ ማህተም እና ፊርማ የተረጋገጡበት ነው ፡፡

ደረጃ 7

ለሚከተሉት ሰነዶች የትርጉሞች notarization ያስፈልግዎታል-ኮንትራቶች ፣ ዋና ሰነዶች ፣ የገንዘብ እና ሌሎች የድርጅትዎ ሰነዶች ፡፡ የልደት የምስክር ወረቀቶች ፣ የጋብቻ የምስክር ወረቀቶች ፣ የፍቺ የምስክር ወረቀቶች እና ሌሎች በመመዝገቢያ ጽ / ቤት የተሰጡ ወረቀቶች ፡፡ የሥራ መጻሕፍት, የምስክር ወረቀቶች. ዲፕሎማዎች ፣ ማረጋገጫ ፣ የምስክር ወረቀቶች ፣ የውክልና ስልጣን ፣ ፈቃድ እና ሌሎች ኖትሪያል ሰነዶች ፡፡ ፓስፖርቶች ፣ የመንጃ ፈቃዶች እና ፈቃዶች ወዘተ.

የሚመከር: